IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE:Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usarOperating/Safety InstructionsConsignes de fonctionnement/sécuri
MAKE A FEW PRACTICE CUTSAfter installing the Zip Bit into the tool andadjusting your depth guide, you should makea few practice cuts with the tool bef
FIG. 12FIG. 13-11-by its thermoplastic housing, and alwayswear eye protection when operating a SpiralSaw power tool.NOTE: Because of the rotating cutt
Step 4While keeping the Zip Bit in contact with theoutside of the box move the tool counterclockwise while applying light inward andupward pressure un
-13-Step 6Move the Zip Bit right and upward maintaininglight continuous pressure toward the box.Step 7Round the right bottom corner and beginmoving th
If an extension cord isnecessary, a cord withadequate size conductors that is capableof carrying the current necessary for yourtool must be used. This
-15-Zip®BitsRobert Bosch Tool Corporation's patentedline of versatile Zip Bits and accessoriesprovide you with the flexibility to quickly movefro
-16-Vous devez lire et comprendre toutes les instructions. Le non-respect, mêmepartiel, des instructions ci-après entraîne un risque de choc életrique
-17-Consignes de sécurité pour couteaux rotatifsfait de tenir la pièce avec la main ou contre votre corpsoffre une stabilité insuffisante et peut amen
Tenez toujours le couteau des deux mains durant lamise en marche. Le couple de réaction du moteur peutfaire tordre l'outil.Lors du toupillage ou
-19-SymbolesIMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier etapprendre leur signification. Une
Read and understand all instructions. Failure to follow all instructionslisted below, may result in electric shock, fire and/or serious personal inju
-20-Description fonctionnelle et spécificationsDébranchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer quelque assemblageou réglage que ce s
MONTAGE DES EMBOUTS (Modèles sans clé)Les embouts sont tenus par un système de douillesans clé conçu spécifiquement pour les embouts descie spirale av
-22-DÉMONTAGE ET REMONTAGE DE LA POIGNÉE À BANDE SOUPLE (Ancien modèle)Il faut toujours utiliser lapoignée auxiliaire afin demieux résister au couple
-23-DÉMONTAGE ET REMONTAGE DE LA POIGNÉESOUPLE (Nouveau modèle)1. Enfoncez le déclenchement du clip supérieur etmaintenez-le (Fig. 7).2. Tirez sur l
AJUSTEMENT À L'AIDE DU GUIDE DE PROFONDEURUtilisez le guide de profondeur pour ajuster laprofondeur de la coupe. En se servant de l’extrémitéde
-25-ces fils à l’aide des fusibles ou des disjoncteurs.Toujours tenir l’appareil par son boîtier thermoplastiqueet toujours porter une protection des
Étape 4Tout en gardant l'embout Zip en contact avecl'extérieur de la boîte, déplacez l'outil en sens anti-horaire en exerçant une délic
-27-Étape 6Déplacez l'embout Zip vers la droite et vers le hauttout en exerçant une légère pression continue vers laboîte.Étape 7Tournez le coin
Si un cordon de rallonges'avère nécessaire, vousdevez utiliser un cordon avec conducteurs dedimension adéquate pouvant porter le courantnécessair
-29-Embouts Zip®La gamme d’accessoires et d'embouts Zip polyvalentesbrevetées par Robert Bosch Tool Corporation vousdonne la flexibilité requise
-3-Rotary Cutter Safety Rulesagainst your body is unstable and may lead toloss of control.Do not force tool. Use the correct tool foryour application.
-30-Lea y entienda todas las instrucciones. El incumplimiento de todas las instruccionesindicadas a continuación puede dar lugar a sacudidas eléctrica
-31-Utilice equipo de seguridad. Use siempre protecciónde los ojos. Se debe utilizar una máscara antipolvo,zapatos de seguridad antideslizantes, casc
Después de cambiar las brocas o de hacer ajustes,asegúrese de que la tuerca del portaherramienta yotros dispositivos de ajuste estén apretadosfirmemen
-33-SímbolosIMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor,estúdielos y aprenda su significado.
-34-Descripción funcional y especificacionesDesconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblajeo ajuste, o cambiar ac
-35-Desconecte el enchufe de lafuente de energía antes derealizar cualquier ensamblaje o ajuste, o cambiaraccesorios. Estas medidas de seguridad preve
-36-REMOCIÓN E INSTALACIÓN DEL ASA DE BANDABLANDA (estilo viejo)Utilice siempre el asa auxiliarpara tener el máximo controlsobre la reacción de par mo
-37-REMOCIÓN E INSTALACIÓN DEL ASA BLANDA(estilo nuevo)1. Presione y mantenga presionada la lengüeta deliberación del clip superior (Fig. 7).2. Tire d
-38-AJUSTE DE LA GUÍA DE PROFUNDIDADUtilice la guía de profundidad para ajustar laprofundidad de corte. Con el extremo de la llaveestándar afloje el
-39-NOTA: Debido al funcionamiento giratorio de corte dela Broca Zip, se producirá un ligero tirón al cortar.Tendrá más control al cortar más lento. L
Always hold the tool with two handsduring start-up. The reaction torque of themotor can cause the tool to twist.When routing or cutting, the direction
Paso 4Al mismo tiempo que mantiene la broca Zip encontacto con el lado externo de la caja, mueva laherramienta en el sentido contrario al de las aguja
-41-Paso 6Mueva la broca Zip hacia la derecha y hacia arribamanteniendo una presión ligera y continua hacia lacaja.Paso 7Dé la vuelta a la esquina der
Si es necesario un cordón deextensión, se debe usar uncordón con conductores de tamaño adecuado que seacapaz de transportar la corriente necesaria par
-43-Brocas Zip® La línea patentada de Brocas Zip y accesoriosversátiles Zip de Robert Bosch Tool Corporation, lebrindan flexibilidad para pasar rápida
2610917368 9/04 Printed in U.S.ALIMITED WARRANTY OF BOSCH PORTABLE AND BENCHTOP POWER TOOLSRobert Bosch Tool Corporation (“Seller”) warrants to the o
-5-IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study themand learn their meaning. Proper interpretation of these symbo
-6-Functional Description and SpecificationsDisconnect the plug from the power source before making anyassembly, adjustments or changing accessories.
INSTALLING BITS (Keyless models)The bits are held by a keyless collet systemdesigned specifically for spiral saw bits with1/8" (.125"), 1/4
-8-REMOVING AND INSTALLING THE SOFT BAND HANDLE (Old Style)Always use auxiliaryhandle for maximumcontrol over torque reaction or kick-back.Using the t
-9-REMOVING AND INSTALLING THE SOFT HANDLE (New Style)1 Depress and hold top clip release (Fig. 7).2 Pull strap away from tool (Fig. 7).While top cli
Comments to this Manuals